top of page

MES CHANSONS

Mes fils (Sakay Ottawa)
​
Moi avec mes fils, on jouent.
Moi avec mes fils, on s'amuse.
Moi avec mes fils, on rient .
Nous allons tous ensemble chez nous (territoire).
 
Mes fils que j'aime, mes gars.
 
Moi avec mes fils, on chassent.
Moi avec mes fils, on se promènent.
Moi avec mes fils, on est heureux.
Nous allons tous ensemble chez nous (territoire).
Mes fils, mes gars.
​
​
​
C'est là (Sakay Ottawa)
​
Là où nous avons toujours été,
nous suivrons notre chemin ensemble
en marchant comme nous l'avons toujours fait.
​
C'est là qu'on ira tous ensemble.
C'est là qu'on ira pour toujours.
​
C'est là, c'est là qu'on ira tous ensemble.
C'est là qu'on ira pour toujours.
​
Nous devons toujours montrer à nos enfants le droit chemin, pour qu'ils puissent s'épanouir.
​
C'est là, c'est là qu'on ira tous ensemble.
C'est là qu'on ira pour toujours.
​
​
​
​
 
Tes premières larmes (Sakay Ottawa)
​
Je t'ai entendu pleurer alors que je ne pouvais rien faire pour aller te rejoindre, pour te consoler et t'aimer. ***********************************************************************************************************
J'ai très hâte de te voir, tout semble différent de la vie quand je pense à toi. Tu va surement me montré beaucoup de chose, que tu m'apprendra énormément. De mon côté je te montrerais ce que je sais et j'ai très hâte de te voir.
​
J'ai très hâte de te voir.
​
​
​
​
Viens me rejoindre (Kyra Shaughnessy & S. Ottawa)
​
Viens me rejoindre dans le silence
Loin du passé et loin du temps
Sans peur et sans histoire.
Et plus rien qui nous sépare
 
Viens me rejoindre dans la danse
Danser la fierté d’être ensemble
Avec nos différences, nos ressemblances
Ensemble nous sommes plus forts
 
Viens me rejoindre…
​
On ira au-delà de tout ce qu’on a connus
On chassera le soleil
Viens me rejoindre et dansons ensemble.
Viens me rejoindre et chantons ensemble.
 
Viens me rejoindre = Pe ntwamici
​
​
​
​
Ensemble (Alain Gignac & Sakay Ottawa)
​
Une terre une maison
Et que passes les saisons
Peikw aski peikw mikwam
Miparino e aistakoki
​
Je marcherais la terre
et je te le partagerais.
Elle sera sans frontière,
comme un frère je t'aimerais
​
Tu viendras et nous allons chanter ensemble.
​
Une rivière, un canot
ensemble nous ramerons.
Peikw sipi, peikw tciman
Mamo ki ka mickanano
​
À chacun ses coutumes,
à chacun ses chansons
Je te chanterais les miennes,
j'écouterais tes passions
​
Tu viendras et nous allons chanter ensemble.
​
​
​
​
 
Territoire (Steve Flamand et Sakay Ottawa)
​
Un matin j’écoute un message (à la radio),
un aîné parlait du territoire.
Notre Grand-Père disait que notre territoire est essentielle (sacré).  
Gardons-le précieusement, occupons-le en toute quiétude, c'est notre territoire. Notre territoire.
​
Notre Grand-Père raconte, comment ils ont vécus dans le passé chez eux (dans leurs territoires).
Dans leurs territoires.
​
Notre Grand-Père disait, je compte sur la nouvelle génération à s'assurer de toujours respecter et sauvegarder comme il faut notre territoire (notre héritage).
​
Dites-leur que nous n’avons jamais cédé notre territoire,
que nous ne l’avons jamais vendu,
que nous ne l’avons jamais échangé,
de même que nous ne l’avons statué
autrement en ce qui concerne notre territoire.
​
​
 
Je me souviens (Sakay Ottawa)
​
Je me souviens de mon grand-père,
Je me souviens de ma grand-mère
et de tout ce qu'ils ont souvent fait quand j’étais jeune.  Je me souviens de mon grand-père.
​
Quand je pense à eux,
de tout ce qu’ils ont fait
afin de nous témoigner de l’amour.
​
Mon grand-père, ma grand-mère.
​
Grand-père, grand-mère nous t’aimons.
Je vous dis merci !
De nous avoir témoigner de l’amour.
De nous avoir montrés le respect.
​
Mon grand-père, ma grand-mère.
​
​
 
Quand je pense à eux (Pinaskin Ottawa)
​
Je veux vous partagez de ce que je pense
quand je me remémore nos grands-pères et
de leurs amis dans notre communauté
étant tous entre famille.
​
Grand Esprit aide nous à atteindre l'endroit où nos grands-pères demeurent. Entre eux, eux
Grand Esprit, nous serions tellement heureux
de voir nos grands-pères encore une fois.
​
Une fois que j'aurais vu le soleil,
une fois que j'aurais connu le soleil et
la vie, une fois que je l'aurais vécus.
​
Une fois que j'aurais vu le soleil,
une fois que j'aurais connu le soleil et
la vie, une fois que je l'aurais vécus.
​
Grand Esprit aide nous à atteindre l'endroit où nos grands-pères demeurent. Eux, eux.
Grand Esprit, nous serions tellement heureux
de voir nos grands-pères encore une fois. 
Nos grands-pères.
​
​
​
​
​
​
​
​
Si seulement tu savais (Sakay Ottawa)
​
Savais-tu ?
La première fois que je t'ai vu,
j'ai su à cet instant dans mon coeur que je t'aimais.
​
Savais-tu ?
Quand j'ai vu ton sourire et ton regard,
ils m'ont illuminée ma vie et c'est pourquoi je me sens toujours si bien.
​
N'oublie jamais que je pense toujours à toi quand je ne te vois pas. Si seulement tu savais combien je t'aime et de tout ce que je ressens pour toi.
​
Savais-tu ?
Tout ce que je te dis, j'ai le plus grand respect envers toi et de la vie que l'on partage ensemble..
​
Savais-tu ?
Je souhaite marcher avec toi pour toujours
Que je te tiendrai ta main à jamais et de t'aimer pour toujours.
​
N'oublie jamais que je pense toujours à toi quand je ne te vois pas. Si seulement tu savais combien je t'aime et de tout ce que je ressens pour toi.
​
Si seulement tu savais combien je t'aime, je te tiendrais la main à jamais, Je t'aimerais pour toujours.
​
​
​
​
 
Merci (Sakay Ottawa)
​
Merci Grand-Père, merci Grand-Mère
De nous avoir aimés, de nous avoir appris, merci.
Merci Grand-Père, merci Grand-Mère
 
On est tous content, on aime ça et on le respecte.
 
Merci Grand-Père, merci Grand-Mère
De nous avoir aimés, de nous avoir transmis, merci.
Merci Grand-Père, merci Grand-Mère
Nous admirons le canot d’écorce, nous pagayons toujours avec
 
Merci Grand-Père, merci Grand-Mère
Nous aimons le panier d’écorce, c’est là qu’on met nos bluets. Nous respectons le porte bébé, c’est là qu’on installe nos petits-enfants.
​
​
​
​
J'espère (Sakay Ottawa)
​
Je marche sur mon droit chemin
Je n'abandonnerais pas
J'espère vraiment y arriver
là où je veux y aller,
je marche toujours.
​
Je veux continuer à marcher
dans ma voie
Je ne me découragerais pas
J'espère avec ardeur
arriver là où je veux y aller.
Je veux arriver à bon port pour bien me reposer.
Pour m'arrêter et regarder mon parcours
pour que je puisse honorer mon passage.
​
Tout ce que j'ai vécus durant ma vie.
​

Nikosak (Sakay Ottawa)

​

Ninan kirika nikosak ni pametowanan

Ninan kirika nikosak ni pisinatisinan

Ninan kirika nikosak niwiteritenan

Tapickotc keninan nipa aïcanan nete notcimik

 

Nikosak ni cowerimawok nikosak

 

Ninan kirika nikosak nipa ntohonan

Ninan kirika nikosak ni pimotanan

Ninan kirika nikosak ni mireritenan

Tapickotc keninan ni pa icanan nete notcimik

Nikosak, nikosak

​

​

​

Ekote nete (Sakay Ottawa)

​

Ekote mocak ke icaïkw

Ki meskinamino ki ka nosinetanano tapickotc kika motanano ekoni mocka ke icinakok.  Ekote nete ekote nete mocak ke icaïkw mamo kirano

 

Ekote nete mocak, mocak, mocak ekote nete mocak ke icaïkw.  Ekote nete, ekote nete mocak ke icaïkw mamo kirano.  Ekote nete mocak mocak mocak ekote nete mocak ke icaïkw

 

Ekote mocak ke totamekw wapitaratanak kinitcanicinowok miro meskanariw.  Kitci miro pi motetcik

 

Ekote nete ekote nete mocak ke icaïkw mamo kirano.  Ekote nete mocak, mocak, mocak ekote nete mocak ke icaïkw

​

​

​

Nictam ka matowin (Sakay Ottawa)

​

Anotc kipetatin nictam ka matowin

Aka tca wec ekitotaman kitci ki n’twamitan

Kitci ki kakitcihitan kitci ki cowerimitan

Micta warowik tca kiapatc e tca otehin kirika kimocomak, Micta mirertamok tca kewirowow motowi keninan

 

Aci kotc ni micta nakasin kitci wapamitan

Tekci pitoc ni iteriten pimatisiwin e mamitonerimitan ketc natc micta mitcet kika wapitarin kika kaskinamowin. Kenin aric kika wapitaritin kenin e ici kiskeritaman

Aci kotc ni micta nakasin kitci wapamitan

Aci kotc ni micta nakasin kitci wapamitan

Nin

​

​

Viens me rejoindre (Kyra Shaughnessy & Sakay Ottawa)

​

Viens me rejoindre dans le silence

Loin du passé et loin du temps

Sans peur et sans histoire.

Et plus rien qui nous sépare

 

Viens me rejoindre dans la danse

Danser la fierté d’être ensemble

Avec nos différences, nos ressemblances

Ensemble nous sommes plus forts

 

Viens me rejoindre…

pe n’twamici

 

On ira au-delà de tout ce qu’on a connus

On chassera le soleil

Pe ntwamici mamo nimitan

Pe ntwamici mamo nikamotan

 

Viens me rejoindre

Pe ntwamici

 

 

Mamo (Alain Gignac & Sakay Ottawa)

​

Une terre une maison

Et que passes les saisons

Peikw aski peikw mikwam

Miparino e aistakoki

 

Je marcherais la terre

Et je te partagerais

Elle sera sans frontière

Comme un frère je t’aimerais

 

Pe icakan mamo kika, ka pa nikamonano

Ki ka pa nikamonano

 

Une rivière un canot

Ensemble nous ramerons

Peikw sipi peikw tciman

Mamo ki ka mickanano

 

À chacun ses coutumes

À chacun ses chansons

Je te chanterais les miennes

J’écouterais tes passions

 

Pe icakan mamo kika, ka pa nikamonano

Ki ka pa nikamonano

​

​

 

Aski (Steve Flamand et Sakay Ottawa)

​

Peikwa e kicepawok nitoten tipatcimowin

Kice iriniw e nte arimotak askiriw, Askiriw

 

Atsokew kimocomno, itew micta kictapitan Kitaskino mocak

Miro kanoweritetan, miro pa taciketan

Kitaskino, kitaskino, kitaskino, kitaskino

 

Atsokew kimocomno, tan sa kewirowaw

E ki pe icanakonik mekwatc kape matisitcik

Otaskiwaw, otaskiwaw

 

Itepan kimocomno, ockinikiwk nta asperimon

Kitci kicteritakik ketin, kitci nanakitcitatcik

Kitaskino, kitaskino, kitaskino, kitaskino…

 

Witamowikok, aka wiskat kitci pikitanamok kitaskino

Nama wiskat kitci atwanano

Nama wiskat kitci meckotonenano

Nama kaie wiskat kitci pitoc irakonenano

Kitaskino

​

​

 

Anotc e mikwian (Sakay Ottawa)

​

Anotc e mikwian, nimocom,

Anotc e mikwian nokom,

Mekwatc ka awaciwan e kipe tatotakik

Anotc e mikwian nimocom

 

Anotc kenin e mikwerimakik

Ekoni ke wirowaw eki pe totakik

E pe wapatarikowak sakiwihiniw

 

Nimocom, Nokom

​

Nimocom nokom, ki sakihitinan

Mikwetc ki ititinawaw

E kipe wapatariwak sakihitowin

E kipe wapatariwak kicteritcikewin

 

Nimocom Nokom

​

​

 

E mikwerimakik (Pinaskin Ottawa)

​

Ni wi witen e iteritaman

E mikwerimakik kimocominapanak

Kaie okowimesiwaw kotenaminak

Kaskina e otcirowemakik

 

Kice manto witciciknan

Kitci taciniwak nete

Nimocominominan wakwek

Ke wirowaw, wirowaw

Kice manto, ninan, ni ta micta

mirertenan e wapamahak Nimocominan (minan)

 

Ickwa wapamake pisimw

Ickwa kiskerimake pismw kaie

Pimatisiwin, ckwa, ickwa, ickwa waptamake

 

Ickwa wapamake pisimw

Ickwa kiskerimake pisimw,

Kaie pimatisiwin ckwa, ickwa, ickwa waptamake

 

Kice manto witciciknan

Kitci taciniwak nete

Nimocominominan wakwek

Ke wirowaw

Kice manto, ninan, ni ta micta

mirertenan e wapamahak Nimocominan

Nimocominan (x4)

​

​

​

 

Kecpin kiskeritaman (Sakay Ottawa)

​

Ki kiskeriten a ni

Nictam ka wapamitan

Tecikotc e ki kiskeritaman

Nte ka otci kitciparik Ntehik e sakihitan

 

Kiskeriten a ni

Tepirak e comkowerihin e wapamitan e pe kinawapamihin

Ki wactenen ni pimatisiwin

Ekoni wetci e micta pa mirerimowian

 

Akowir tca onike

Tataw a ka e wapamitan mocak ki pa mikowerimitin

Kecpin kiskeritaman Ntehik etci, etci sakihitan

 

Ki kiskeriten a ni

Anowe ka witamatan e mawotci kicterimitan

Mawotci kicteritaman

Tapickotc e pa matisihekw

 

Ki kiskeriten a ni

Nehe ka nitaweritaman mocak tamickotc kitci pa motehikw

Mocak kitci takoskenitan, mocak kitci sakihitan

Akwir tca onike tataw waka e wapamitan mocak kipa mikowerimitin

Kecpin kiskeritaman Ntehik e tci etci sakihitan

 

Kecpin kiskeritaman etci sakihitan mocak ki ka takoskenitin

Mocak ki ka sakihitin.

​

​

 

Mikwetc (Sakay Ottawa)

​

Mikwetc, mikwetc Nimocom, mikwetc Nokom

E ki pe cowerimihiak, e ki pe kiskinamowak

Mikwetc, mikwetc Nimocom, mikwetc Nokom

 

Ni mirertenan ni sakihitanan kaie ni kicteritenan

 

Mikwetc Nimocom, mikwetc Nokom

E ki pe cowerimihiak, e ki pe nikatamohowiak

 

Mikwetc mikwetc, Mikwetc Nimocom, mikwetc Nokom

Ni mirowinenan wikwas tciman enko ka pamickokehiak

 

Mikwetc Nimocom, mikwetc Nohokom

Ni sakihitanan wikowamati ekote actahak niminiciminan

Ni kicteritenan tikinakan ekote arahak Nosiminan

​

​

​

Ni pokoserimon (Sakay Ottawa)

​

Ketin nimotan ni meskinamik

Nama mani nika atwerimon

Ketin ni pokoserimon

Kitci takocinian

Wi e ici takocinian

Ketin nimotan

 

Ketin niwi motan kenin ni meskinamik

Nama orona nika atwerimon kenin

Ketin ni pokoserimon

Kitci takocinian nete kenin ka wi ici takocinian

Ni wi miro takocinin kitci miro arowepian

Kitci nokian, kitci ki kinawapataman e icinakok kenin ni meskinam

Kitci kenin kicteritaman ka kipe totaman

 

Ka kipe icinakok kenin, kenin ni pimatisiwin.

Ancre 1
Ancre 2
Ancre 3
Ancre 4
Ancre 5
Ancre 6
Ancre 7
Ancre 8
Ancre 9
Ancre 10
Ancre 11

Micta mikwetc kaskina                                                                                Merci beaucoup à tous !

Pour information ou spectacle, contactez
For information or any request, please contact : 

Inscrivez-vous à notre liste de diffusion

Ne manquez aucun spectacle !

Serge Rock
Téléphone : 418.931.3172
E-mail : serge.rock@hotmail.com
Photos du site web : Tanyssa Ottawa
Site web : Elisa Moar

© Sakay Ottawa 2016.  Tous droits réservés

bottom of page